• 蘇州翻譯公司哪家好

    新聞分類

    產品分類

    聯系我們

    蘇州工業園區精匯工程技術資料翻譯有限公司

    電  話:0512-65811605

    手  機:13862070755

    傳  真:0512-65811197

    郵  箱:siptr@126.com

    網  址:www.zcgsbl.com

    地  址:蘇州市十梓街341號滄浪科技創業園2號樓105-107室

    新聞中心

    您的當前位置: 首 頁 >> 新聞中心
    • 如何正確進行保定證件翻譯?

      證件是用來證明身份、經歷等的證書和文件。例如:居民身份證,護照,工作證,學生證,畢業證等。一般人們留學或移民等活動時,都需要進行保定證件翻譯。為了保證證件翻譯的有效性,我們該如何正確進行保定證件翻譯?1、根據根式來翻譯證件可能很多人對證件翻
      發布時間:2020-03-25   點擊次數:131

    • 標書翻譯有哪些常見技巧?

      標書是投招標工作中的專業標準文件。在整個投招標過程中有著舉足輕重的作用,因此在進行標書翻譯時一定要格外謹慎。那么標書翻譯有哪些常見技巧?1、譯文準確譯文準確是指招投標譯文措辭要確切、正確,要忠實于其原意。招標投標是一種商務活動,
      發布時間:2020-03-18   點擊次數:123

    • 企業為什么需要找翻譯公司合作

      企業為什么需要找翻譯公司合作人工翻譯有機器翻譯所無法比擬的優勢,而機器人翻譯也有人工翻譯無法對抗的效率。蘇州精匯翻譯公司小編認為,將來人工翻譯和機器翻譯奇妙聯系才是從事翻譯職業工作者的僅有出路,萬不行抱團堅守,不然只需死路一條。當下翻譯職業
      發布時間:2020-03-05   點擊次數:126

    • 日語翻譯需求留意什么?要謹記以下4點!

      01|語句的結構不一樣在漢語中動詞在前,名詞在后,就像是中文中的“讀書”,“讀”是動詞,“書”是名詞,而在日語中,咱們看到它會被寫作「本を読む.読書をする」,名詞在前,動詞在后。所以在進行日語翻譯的時候,咱們要優先了解日語的言語結構,這也是
      發布時間:2020-02-08   點擊次數:146

    • 蘇州翻譯公司譯員個人修養的熏陶

      蘇州翻譯公司譯員個人修養的熏陶蘇州翻譯公司對譯員翻譯質量的要求一般可以概括為“準確、通順、易懂”?!皽蚀_”包括兩個方面:一是準確地表現原語篇章的風格。所謂風格,主要指原作的語體風格和修辭風格。二是準確地反映原作的內容。所謂內容,是指原作者所
      發布時間:2020-01-20   點擊次數:139

    • 文學翻譯存在的問題

      文學翻譯存在的問題翻譯的重要性不言而喻。但是,現在翻譯工作存在很大的問題。學外文的人數一直在增加,但是翻譯的質量卻一路在下降。當下學外文的條件很好,但真正精通的
      發布時間:2020-01-15   點擊次數:85

    • 翻譯公司譯文的質量該怎么判斷?

      翻譯公司譯文的質量該怎么判斷?譯文的質量是客戶Z關心的問題之一,所以客戶想要尋找翻譯公司時也是Z關心譯文的質量。如果稿件翻譯質量不過關的話,不但會失去這個可合作的客戶,還會使自己的聲譽受損。那么,我
      發布時間:2020-01-15   點擊次數:102

    • 英語翻譯技巧策略分析

      英語翻譯技巧策略分析漢語和英語在詞匯和語法構架這兩個方面的區別是非常明顯的,在對英語進行翻譯時,我們不能對英語句子中的詞匯進行直接翻譯。因為漢語當中的詞匯一般情
      發布時間:2020-01-04   點擊次數:128

    • 翻譯策略和翻譯技巧有什么區別

      翻譯策略和翻譯技巧有什么區別?蘇州翻譯公司帶你學習翻譯策略和翻譯技巧有什么區別?翻譯的主要目的是傳播源語的語言文化信息。直譯是指基本上按原文的字面意思翻譯而不做太多的引申和解釋,這種方法既傳達了原文的字面意義,又保留了原文的文化特色,有利于
      發布時間:2019-12-11   點擊次數:257

    • 蘇州翻譯公司告訴你俄語翻譯是應該注意的事項

      蘇州翻譯公司告訴你俄語翻譯是應該注意的事項俄語相比較其他語種來說,有很多不同的地方,它對于單詞和句型,語法的使用有著很高的要求,特別是對于像法律領域,更是有著嚴苛的要求,今天蘇州翻譯公司就簡單聊聊俄語法律翻譯中需要注意的地方有哪些。&nbs
      發布時間:2019-12-09   點擊次數:78

    • 翻譯的基本常識

      1.同聲傳譯(simultaneous?interpretation)通常用于大型正式會議上,要求譯員利用專門設備,不間斷的進行邊聽邊譯。2.語際翻譯(interlingual?translation)指不同語言之間的翻譯活動,如把漢語文本
      發布時間:2019-11-22   點擊次數:92

    • 翻譯理論知識

      翻譯理論知識一、學科特點翻譯是一種跨越時空的語言活動,是"把一種語言已經表達出來的東西用另一種語言準確而完整地重新表達出來"(范存忠:"漫談翻譯"《翻譯理論與技巧》中國對外翻譯出版公司,1985,p.
      發布時間:2019-11-14   點擊次數:78

    • 了解精匯翻譯服務

      &
      發布時間:2019-10-14   點擊次數:104

    • 蘇州翻譯公司哪家好

      蘇州翻譯公司哪家好想要選擇更可靠的翻譯公司,建議盡量多選擇幾個公司來進行全面對比,這樣才能了解該公司是否具有更專業實力,還能了解不同公司的具體收費標準,綜合各種
      發布時間:2019-10-12   點擊次數:135

    • 選擇蘇州翻譯公司要注意事項

      選擇蘇州翻譯公司要注意事項1、翻譯稿件效率要高  選擇蘇州翻譯公司,在翻譯稿件效率方面會有更高的標準,當然前提是保證翻譯的質量,不會使用任何翻譯類的軟件和機器,真正達到純人工翻譯的標準,在綜合服務方面就會達到更好優勢,專業能力水平也會得到更
      發布時間:2019-10-08   點擊次數:105

    • 英語翻譯過程中的注意事項

      英語翻譯過程中的注意事項學習英語翻譯過程中的注意事項有哪些:在進行英語翻譯過程當中一定要注意英語的時態,因為在漢語的表達過程當中不會存在動詞的時態的,因此在進行英語翻譯過程
      發布時間:2019-09-18   點擊次數:262

    • 公證書翻譯需要注意哪些方面?

      現在越來越多的人對出國留學、移民、探親、謀職越來越熱衷,此時需要辦理涉外公證書,并進行相關翻譯工作。那么公證書翻譯需要注意哪些方面?下面專業翻譯公司來跟大家說說吧。1、標題翻譯(1)公證書翻譯時,“公證”可翻譯為“NotarialCert
      發布時間:2019-04-02   點擊次數:275

    • 如何更有效的做好交替傳譯?

      交替傳譯作為口譯的一種類型,現在在國際間的政治、經濟和文化等方面的使用越來越普遍,更有利于人們之間的交流與合作。那么石家莊翻譯公司該如何更有效的做好交替傳譯?1、盡量準確而簡練地翻譯。和筆譯比起來,口譯大的難度就是時效性和準確性,主要是因為
      發布時間:2019-03-28   點擊次數:248

    • 正確選擇論文翻譯公司需要注意什么?

      論文翻譯就是對各個領域的學術研究或科研成果進行翻譯的過程。它對專業論文翻譯公司的翻譯能力和質量有著較高的要求。那么正確選擇論文翻譯公司需要注意什么?1、著重看翻譯公司的翻譯質量專業論文翻譯公司的核心競爭力就是質量,所以,論文翻譯質量的高低可
      發布時間:2019-03-22   點擊次數:227

    • 投招標翻譯要如何才能翻譯的好?

      社會的快速發展,也使得現在越來越多的中外企業在政治、經濟和文化方面技術翻譯服務的交流與合作日益頻繁。因此對專業翻譯公司的需求越來越大。那么投招標翻譯要如何才能翻譯的好?一、嚴謹、認真、踏實的翻譯態度態度是直接關系到能否做好翻譯工作的重要因素
      發布時間:2019-03-18   點擊次數:219

    共191第每頁20第頁次:3/10
    首頁上一頁12345678910下一頁
    在線客服
    分享
    歡迎給我們留言
    請在此輸入留言內容,我們會盡快與您聯系。
    姓名
    聯系人
    電話
    座機/手機號碼
    郵箱
    郵箱
    地址
    地址
    欧美18vivode孕妇