• 公司新聞

    新聞分類

    產品分類

    聯系我們

    蘇州工業園區精匯工程技術資料翻譯有限公司

    電  話:0512-65811605

    手  機:13862070755

    傳  真:0512-65811197

    郵  箱:siptr@126.com

    網  址:www.zcgsbl.com

    地  址:蘇州市十梓街341號滄浪科技創業園2號樓105-107室

    公司新聞

    您的當前位置: 首 頁 >> 新聞中心 >> 公司新聞
    • 一流翻譯公司,英語翻譯講解十大翻譯技巧

      蘇州翻譯公司,擁有龐大的語言翻譯隊伍,涵蓋英語翻譯,法語翻譯,德語翻譯,日語翻譯,韓語翻譯等多個語種,涉及領域廣泛,包括商務,法律,汽車,電子,網絡等。合理的翻譯流程,嚴格的質量控制體系,翻譯公司,24小時為您提供在線翻譯服務。這么專業的翻
      發布時間:2020-07-14   點擊次數:160

    • 英漢互譯技巧,聽聽翻譯公司的

      很多人在選擇翻譯公司的時候,都會有些迷茫,在網上來來回回的搜索,不知道究竟怎樣的翻譯公司才是Z好的。在這方面,蘇州精匯翻譯公司認為,選擇翻譯公司的第一條標準不是所謂的Z好的,而是Z專業的,Z合適的。翻譯公司,英漢互譯方面,就有專業的英語翻譯
      發布時間:2020-07-14   點擊次數:3423

    • 中譯英,翻譯公司,一流的翻譯都會這樣做

      作為翻譯,應該具備的能力之一就是閱讀能力。只有具備了良好的英語閱讀能力,才能更好的把譯文翻譯好。在這方面翻譯公司的專業英語翻譯就做的非常好,當然英語翻譯的英語閱讀水平也非常的高,如果你有英語翻譯需要的話,隨時可以咨詢翻譯公司的英語翻譯。讓
      發布時間:2020-07-14   點擊次數:488

    • 蘇州精匯翻譯活動的基本準則

      公司章程,是指公司依法制定的、規定公司名稱、住所、經營范圍、經營管理制度等重大事項的基本文件?;蚴侵腹颈貍涞囊幎ü窘M織及活動的基本規則的書面文件,是以書面形式固定下來的股東在共同一致的意思表示。公司章程是公司組織和活動的基本準則,是公司
      發布時間:2020-07-09   點擊次數:410

    • 蘇州翻譯公司中出現的疊詞

      疊詞(reduplicated word)是漢語的一種特殊詞匯現象,使用非常普遍。漢語的名詞、數詞、量詞、形容詞、副詞、動詞以及象聲詞都有重疊變化。對于蘇州翻譯公司中出現的疊詞,我們可以采取以下幾種方法:①借助every,
      發布時間:2020-07-09   點擊次數:523

    • 公司宣傳冊翻譯服務_英語翻譯_蘇州專業翻譯公司

      公司宣傳冊翻譯對于眾多跨國企業來講已是大勢所趨。為什么要對公司宣傳冊進行翻譯呢?由于地區之前語言文字的差異,我們需要把自己的產品銷往國外,怎么樣才能順利打開國外市場呢?首先,我們要突破語言的障礙,把公司宣傳出去。那么,接下來,公司宣傳冊翻譯
      發布時間:2020-07-06   點擊次數:525

    • 語言學習的8個階段-蘇州翻譯公司

      當你決定要學習一種新的語言,你得明白,從初學到掌握,這將是一個漫長的過程。有時你會因為語法過于復雜而想將它棄之不顧,有時你又會因為能夠用這種語言表達自己的想法而感到欣喜若狂。一般來說,學習一門新的語言,都會經過以下這8個階段:&
      發布時間:2020-07-06   點擊次數:480

    • 筆譯的八個基本技巧

       翻譯是一項技術活,英語好的人不見得翻譯水平高,翻譯的提高需要的是大家真正拿題進行反復操練,只有練習才能發現自己的問題,在操練中也可以學習借鑒一些翻譯技巧,能對一些長難句有更進一步的理解。翻譯水平會是循序漸進在不
      發布時間:2018-03-23   點擊次數:273

    • 論文翻譯常用的六種方法

      論文涵括的領域非常廣泛,有科技論文、醫學論文、經濟論文、教育論文等等,因此論文翻譯不僅是語言之間的轉換,而且要對該論文涉及到的領域有著專業的認識,上海瑞科在論文翻譯方面的做法是:對于需要翻譯的論文首先確定論文所涉及到的領域,然后在該領域翻譯
      發布時間:2018-03-23   點擊次數:257

    • 專利申請文件翻譯中有哪些常見問題

       隨著科學技術的蓬勃發展,各國企業對知識產權越來越重視,而專利申請文件作為記錄發明創造核心理念和實施方式的重要載體,其準確性和詳盡性關系到專利申請Z終能否獲得授權以及授權范圍的大小?! ≡谄髽I的全球
      發布時間:2018-03-23   點擊次數:269

    • 翻譯就是生產力:通往學術研究的捷徑

      上海翻譯公司認為,在學術成長的道路中,翻譯就是生產力,這種生產力,不僅僅是產出高質量的學術論文,更重要的是有助于形成原創性的學術思想。翻譯就是生產力的實現,具體表現為翻譯是Z好的學術訓練
      發布時間:2018-03-23   點擊次數:246

    • 口譯中應對“干擾”的幾種對策

       口譯實戰中,哪怕我們總想做到十全十美,有時卻也避免不了一些“意外”。畢竟工作中常常會有一些干擾因素,不管是主觀的還是客觀的。作為一名譯員,要如何提升自己的抗干擾能力、學會危機管理?  記得初學口譯時,老師就告訴我們:“口譯是不完美的藝術,
      發布時間:2018-03-23   點擊次數:417

    • 蘇州翻譯公司—精匯翻譯讓我自夸自夸

      蘇州翻譯公司的小編——精匯翻譯讓我自夸自夸蘇州工業園區精匯工程技術資料翻譯有限公司視翻譯質量為生命,每一次翻譯稿件作為項目認真對待。每份文件都是經過“翻譯—初審—復審”三個環節。每個稿件都是先由具備相關專業背景且經驗豐富的翻譯人員翻譯,稿件
      發布時間:2017-05-03   點擊次數:253

    • 翻譯的歷史概述

      我國的翻譯事業有著悠久的歷史。當許多的國家還沒有自己的文字的時候,我國的翻譯事業就產生了。據有關史書記載,周朝和秦始皇時代,語言中已有了外來語,說明當時已有翻譯活動了。但比較一致的看法,認為我國的翻譯業始于東漢桓帝建和二年,即公元一四八年。
      發布時間:2016-07-27   點擊次數:134

    • 藏族文學,文學翻譯,發展,歷史

      藏族文學翻譯是藏族文化的重要組成部分,它對吸收外來文化,繁榮發展藏族文化起到了橋梁的作用。藏族文學翻譯歷史久遠,它是在浩大的佛經翻譯業的背景下形成的,它深受佛教思想的影響。與藏傳佛教Z初的傳播,后來的發展形成同步。二十世紀中葉以
      發布時間:2016-07-27   點擊次數:148

    • 翻譯教育與產業發展新趨勢

      全國首屆翻譯碩士專業學位(MTI)教育與翻譯產業研討會在京舉行,來自國務院學位委員會辦公室的領導、全國翻譯碩士專業學位教育指導委員會的成員以及全國教育界、翻譯界、出版界和相關產業界的領軍人物匯聚一堂,就翻譯產業中存在的問題和解決辦法,翻譯碩
      發布時間:2016-07-27   點擊次數:140

    • 歐盟:“文山會?!痹炀鸵恢Хg大軍

      提到“文山會?!?,人們自然會想到聯合國。其實,歐盟在這方面也毫不遜色。但或許鮮為人知的是,歐盟的翻譯團隊比聯合國的還要龐大,僅筆譯人員就多達2500人,堪稱世界上Z大的公共翻譯服務機構,每年的文字翻譯量大約為230萬頁,年財政支出11億歐元
      發布時間:2016-07-27   點擊次數:132

    • 中國翻譯界代表參加國際翻譯院校聯盟2012年論壇

      2012年1月26至27日,國際翻譯院校聯盟(也譯作“國際大學翻譯學院聯合會”,簡稱CIUTI)在瑞士日內瓦舉辦其2012年論壇。來自聯合國、歐洲議會、歐洲委員會、日內瓦州政府和世界各地設立翻譯院系的高等院校代表近400人參加了論壇。來自大
      發布時間:2016-07-27   點擊次數:131

    • 后繼乏人:翻譯家趙振江的憂慮

      趙振江年逾古稀,到了孔子所說的“從心所欲,不逾矩”的年紀。不過,他恐怕仍然是中國Z活躍、Z高產的西班牙語詩歌翻譯家。迄今為止,他已經翻譯了數十位西班牙語詩人的十幾萬行詩句,而且這些詩人無一例外都是西語乃至世界詩歌
      發布時間:2016-07-27   點擊次數:123

    • 企業需要Z新的互聯網技術服務1

      企業需要Z新的互聯網技術服務企業需要Z新的互聯網技術服務企業需要Z新的互聯網技術服務企業需要Z新的互聯網技術服務企業需要Z新的互聯網技術服務企業需要Z新的互聯網技術服務企業需要Z新的互聯網技術服務企業需要Z新的互聯網技術服務企業需要Z新的互
      發布時間:2016-07-27   點擊次數:87

    共21第每頁20第頁次:1/2
    12下一頁尾頁
    在線客服
    分享
    歡迎給我們留言
    請在此輸入留言內容,我們會盡快與您聯系。
    姓名
    聯系人
    電話
    座機/手機號碼
    郵箱
    郵箱
    地址
    地址
    欧美18vivode孕妇