• 蘇州翻譯公司哪家好

    新聞分類

    產品分類

    聯系我們

    蘇州工業園區精匯工程技術資料翻譯有限公司

    電  話:0512-65811605

    手  機:13862070755

    傳  真:0512-65811197

    郵  箱:siptr@126.com

    網  址:www.zcgsbl.com

    地  址:蘇州市十梓街341號滄浪科技創業園2號樓105-107室

    身為翻譯的你,怎樣去找到一個好的蘇州翻譯公司?

    您的當前位置: 首 頁 >> 新聞中心 >> 行業新聞

    身為翻譯的你,怎樣去找到一個好的蘇州翻譯公司?

    發布日期:2021-03-13 作者: 點擊:

    身為翻譯的你,怎樣去找到一個好的蘇州翻譯公司?



    咱們學翻譯,除了考之外,更多的是做翻譯作業。那么,身為翻譯的你,怎樣去找到一個好的翻譯公司?

    在現在這個經濟全球化的現代社會,不斷涌現許多的翻譯公司,翻譯質量參差不齊。那么,怎么找到好的專業翻譯公司呢?就現在的翻譯職業,國家也沒有給出一個定性的規定,哪些是合格的翻譯公司,哪些是不合格的翻譯公司。


    首要,什么樣的翻譯公司算好的?


    1、翻譯公司成立時刻的長短。

    先看公司前史,一個只需幾年前史的翻譯企業,它就號稱“全國十佳翻譯公司“”國際翻譯500強“,你覺得靠譜么? 這點其實也很重要的,因為只需成立時刻較長的翻譯公司,才會堆集有許多的舌人資源、翻譯言語術語庫以及優異的翻譯服務流程,只需具有這些要素才能確保翻譯文件的各個環節能順利完成。


    2、看翻譯公司是否具有相關資質證明。

    好的專業翻譯公司一般都會有許多翻譯資質,如翻譯經營資格、翻譯協會會員等,這些資質都能夠在官方網站查詢。比方看它在中國翻譯協會、本地化組織的會員資質了,究竟能夠得到這些聯盟的認可,該企業還是有點實力的。


    另外還能夠趁便看看注冊資金,假如僅僅是10萬的注冊資金,你以為他能夠租多大作業室,雇傭多少人?


    3、關注作業環境。

    這是一家翻譯公司實力的體現。這是因為翻譯公司入門門檻比較低,存在許多小的公司,更乃至有一些夫妻式的小作坊,沒有自己的清晰作業地址。翻譯作為一種服務,能具有自己的作業地址顯得尤為重要,好的作業環境能夠給客戶更輕松的上門洽談、交接文件等。一起,作業地址也是判斷一家翻譯公司是否經過工商部門批準注冊的途徑。所以,作為客戶(包括譯者集體),假如能夠,或者是有比較重大的項目需求時,能夠實地拜訪調查下,以便形成選擇性過錯。


    4、看是否有自己的專職翻譯人員。

    好的專業翻譯公司一般都會裝備自己的專職譯者,Z少配有英語全職翻譯,越多專職舌人的翻譯公司,它的實力就越強。因為翻譯職業是個服務職業,且出售的產品是無形的,許多作業,特別是筆譯服務,能夠經過網絡來完成,這就導致一些翻譯公司投機取巧,只采用兼職譯者來作業,沒有全職人員,這必定導致一些翻譯服務和翻譯質量的缺點。


    還有一招便是能夠先試譯,經過試譯看該公司的翻譯水平怎么。


    應該避開哪些誤區?


    1. 只需會外語,什么人都能做翻譯?

    外語水平高只能闡明外語基本功扎實,而翻譯需求不斷實踐、操練、研討、拓寬知識面。翻譯者是個雜家,不但要掌握外語的詞匯和語法,還要對不同職業的布景和專業詞有所了解。只需經過許多的言語練習、翻譯實踐和堆集,才能成為合格的翻譯。


    2. 盲目迷信海歸、教授、外國人

    許多人以為海歸翻譯沒有問題。但不同的海歸在國外運用外語的頻率不同,而且絕大多數海歸對錯外語專業,紛歧定有言語天分,所以不是一切海歸都能做翻譯。


    也有人以為外語專業的教授翻譯質量沒有問題。其實,許多教授一般是從事某一個或幾個范疇研討或教育的,翻譯水平怎么,取決于其翻譯實踐的多少。翻譯是一門實踐性很強的技術,并涉及多范疇的專業知識。


    外國人的外語也紛歧定好,看看咱們周圍國人的漢語水平凹凸不同,您就了解這個道理了。


    3. 不注重翻譯質量

    有的客戶會說:“翻譯差不多就能夠,要求不高?!逼鋵嵎g只需兩種或許,一是翻譯正確,二是翻譯過錯。水平高,譯文就正確;水平一般,譯文過錯就多。


    許多客戶直接找學生或個人翻譯,這樣是很危險的。雖然花錢少,但得到的僅僅粗糙的半成品,對公司形象是很大的損傷,而且質量不好的譯文會嚴重影響作業項目進展。


    4. 總想價格低

    常言說:一分錢,一分貨。一個完好的翻譯過程,應該包括翻譯、校正(一般需求經過2-3遍校正修正)、排版等一系列過程。而翻譯公司報價過低,勢必會運用低水平的舌人進行翻譯,或減少校正修正次數乃至省去校正修正這一環節。質量怎么,可想而知。


    遺憾的是:許多客戶不能了解翻譯公司的重要作用,以為翻譯很簡單,一味壓低翻譯價格。


    懂外語的人許多,但是真實能做翻譯的人,其實少之又少,說“萬里挑一”并不為過。


    有研討標明,每1元的翻譯費用投入,至少帶來9元的增值收益。有時,只需求您為翻譯項目多投入1萬元,就會讓您整個項目變得更有競爭力。


    5. 盲目尋求翻譯速度

    許多客戶一味尋求速度,十有八九會影響質量,魚和熊掌不能兼得。要想得到高質量的譯文,充足的時刻是必要條件。首要咱們要有充足的時刻通讀原文,在了解的基礎上,對言語進行轉換,而且確保打字精確。通讀、了解、考慮、轉換、查詞、打字都需求時刻,此外還有核對和排版的時刻。


    您假如想得到高質量的譯文,請盡早計劃與組織。翻譯時刻取決于技術難度、翻譯量和語種等。英文、日文、韓文等常見語種因優異舌人人數多、經驗豐富而交稿速度相對快,小語種的翻譯則或許需求更長時刻。


    6. 詢價時,只需價格,不交流

    翻譯涉及法律、轎車、機械、石化、船只、新聞、環保、服裝、地質、論文、政治、經濟、農業等不同范疇。相同范疇的材料難易程度也有所不同;即使難易程度相同,譯文用途、工期等不同,價格也不同。假如事前不交流,什么都不了解就報價,這樣報出的價格是沒有意義的,也是對客戶不負責任。


    相關標簽:蘇州翻譯,蘇州翻譯公司,蘇州翻譯服務

    Z近瀏覽:

    在線客服
    分享
    歡迎給我們留言
    請在此輸入留言內容,我們會盡快與您聯系。
    姓名
    聯系人
    電話
    座機/手機號碼
    郵箱
    郵箱
    地址
    地址
    欧美18vivode孕妇